Вот странная это штука -- человеческое общение. Например, когда ты говоришь на инглише, а твой собеседник на испанском, то с подкреплением пантомимой вполне все ясно. Ситуация: магазин, за кассой никого, остальные покупатели пользуются автоматическими кассами. Я прошу сотрудницу магазина встать за кассу, т.к. с собой у меня только наличка, на что она мне говорит, что нет проблем и я могу наличкой оплатить в автоматической кассе /в те разы, что прежде я пользовался такими в Париже и Праге, платил картой и был уверен, что они только для безнала/. Вот вам и языковой барьер.